Svetový romantizmus

PREROMANTIZMUS – predstupeň romantizmu

  • 2. polovica 18. storočia
  • z fr. romantique = citový – zdôrazňujú sa city, vášne; sloboda v živote aj v tvorbe
  • téma: udalosti dávno minulé, exotické motívy

→ útek z reality do nového ideálneho sveta

  • hrdinovia – 3 typy:
    • pustovník (samotár)
    • pútnik (hľadá cestu)
    • väzeň (nemá slobodu)
  • atmosféra je tajomná, pesimistická, melancholická (cintoríny, zrúcaniny hradov, brehy jazier…)
  • vplyv ľudovej slovesnosti (motívy, inšpirácia, jazykové napodobňovanie)
  • Russeau (časť tvorby osvietenstvo – encyklopédia), Goethe, Schiller

ROMANTIZMUS

  • koniec 18. stor. – polovica 19. storočia
  • vo všetkých druhoch umenia, nenapodobňuje žiaden umelecký smer
  • znaky:
    • iracionalizmus – fil. východisko – dôraz na city a inštinkty, nielen na rozum
    • idealizmus – fil. názor – podstata sveta je v duchovne
    • sentimentalizmus – zdôrazňovanie až preháňanie citov
    • individualizmus – hlavný hrdina je samotár = silný jednotlivec v rozpore so spoločnosťou
    • subjektivizmus – zamerané na jednotlivca
    • titanizmus – hrdina rieši problémy bez pomoci druhých
    • autoštylizácia – autor je hlavným hrdinom, resp. stotožňuje sa s ním
    • harmónia kontrastov – v diele kontrasty nepôsobia rušivo
  • hrdina túži po slobode, láske, ktorú nemôže mať
  • uteká do sveta prírody, na vidiek, do sveta fantázie, do minulosti
  • často krát zomiera
  • jazykový a žánrový synkretizmus = prelínanie (epika sa lyrizuje, fantázia – protest proti skutočnosti, uplatnenie básnickej poviedky a balady)

FRANCÚZSKO:

  • Jean Jacques Rousseau
  • Júlia alebo nová Heliosa (román)
  • Emil alebo o výchove (pedagogický román, príručka)

NEMECKO:

Johann Wolfgang Goethe

  • Utrpenie mladého Werthera (román)
  • Faust (veršovaná dráma)

Friedrich Schiller

  • Zbojníci (dráma)
  • Úklady a láska (dráma – tragédia)
  • Viliam Tell (klasická dráma)

ANGLICKO:

George Gordon Byron

  • Childe Haroldova púť (lyricko – epická skladba)
  • Chillonský väzeň (báseň)

Percy Bysshe Shelley

  • Odpútaný Prometeus (veršovaná dráma)

RUSKO:

nder Sergejevič Puškin

  • Eugen Onegin (román vo vešoch)

ČESKO:

Jozef Kajetán Tyl

  • Fidlovačka (divadelná hra)
  • Strakonický dudák (divadelná hra)

Karel Hynek Mácha

  • Cikáni (román)
  • Máj (lyr. –epická bás. skladba)

Karel Jaromír Erben

  • Kytice (bás. zbierka)

Božena Němcová

  • Babička (poviedka, zasahuje aj do realizmu)

Victor Hugo

Chrám Matky Božej v Paríži (historický román)

  • téma: Kontrastný obraz biedneho života ľudí v 15. storočí, zákernosť aristokracie a cirkevných hodnostárov
  • idea: Aj človek s odporným zovňajškom je schopný ľúbiť a vykonať krásne činy
  • postavy:
    • Esmeralda – krásna cigánska veštica a tanečnica odsúdená na smrť za vraždu jej milého Phoeba. Zachráni ju Quasimodo, ktorému je vďačná, ale pre jeho výzor sa bojí naňho pozrieť. Je veľmi naivná, lebo až do svojej smrti verí, že ju Phoebus skutočne miluje.
    • Quasimodo – škaredý hrbáč, nemá rád ľudí, pretože sa mu vysmievajú. Je úplne verný Claudovi Frollovi, ktorý ho vychoval. Zachráni Esmeraldu, pretože ju má veľmi rád. Nakoniec sám zomiera pri jej mŕtvom tele.
    • Claude Frollo – arcidiakon, veľmi ľúbi Emeraldu a zároveň ju nenávidí. Zblázni sa z toho, a keď ho Esmeralda odmietne, vydá ju polícii, aby ju popravili.

Piére Gringoire – neuznaný básnik, ktorého pred istou smrťou zachráni Esmeralda a on sa pridá k tulákom. V diele sprevádza čitateľa Prížom.
Phoebus – kapitán lukostrelcov, Esmeralda ho milovala, ale preňho bola iba jedna z mnohých. Keď ju obvinia z jeho vraždy, tak ho už nezaujíma.

  • reprodukcia: Esmeralda ľúbi Phoeba, ktorý ju zachránil pred únosom pripraveným Frollom a zvonárom Quasimodom. Frollo prekvapí milencov pri schôdzke a prebodne Phoeba dýkou. Ale z vraždy obvinia a na smrť obesním odsúdia Esmeraldu. Quasimodo ju ukryje vo zvonici. Kým bráni chrám, Frollo Esmeraldu unesie a keď ona znovu odmietne jeho lásku, vydá ju na smrť. Quasimodo zhodí Frolla z veže a sám zomiera od žiaľu pri Esmeraldinom mŕtvom tele.
  • kompozícia: 11 kníh rozdelených na kapitoly
  • štylistické prostriedky: kontrasty :- krásna Esmeralda ↔ škaredý Quasimodo
  • láska ↔ nenávisť
  • snaha začleniť sa ↔ vylúčenie zo spoločnosti

Za správnost a původ studijních materiálů neručíme.